Alfiyah Explorer

1110 Bait Lengkap
وَحَذْفُهُ حَتْمٌ إِذَا سُمِعَ كَذَا ... لَوْلَا دُخُولُ السَّامِعِ الْبِلاَ
Bait 56 - Wujûb Ḥadzf (Kewajiban Membuang) Khabar - Alfiyah Ibn Malik

Bacaan Latin

Wa ḥadzfuhû ḥatmūn idzâ sumi'a kadzâ... lawlâ dukhûlu as-sâmi'i al-bilâ

Terjemah Literal

Dan **membuangnya (Khabar) adalah wajib** (*ḥatmūn*) jika didengar seperti ini... seperti: **'Seandainya tidak ada masuknya pendengar ke negeri'**.

Syarah Modern

Bait ini menjelaskan kasus pertama Khabar yang **wajib dibuang (Wujûb Ḥadzf)**. Hal ini terjadi ketika Mubtada' terletak setelah huruf **'Lawlā'** yang bermakna penolakan atau pencegahan. Khabar yang dibuang adalah kata yang bermakna **'ada'** (*mawjūdun* atau *kā'inun*). Keberadaan Khabar tersebut dilarang disebutkan karena maknanya sudah pasti dipahami dari konteks *Lawlā*.

Poin Kunci

Khabar wajib dibuang (*Wujûb Ḥadzf*)
Kasus 1: Mubtada' terletak setelah **Lawlā** yang mengandung arti pencegahan
Khabar yang dibuang adalah kata yang bermakna 'ada' (*mawjūdun*)

Kosakata Penting

Ḥadzfuhû ḥatmūn
Membuangnya adalah wajib
Lawlā
Seandainya tidak ada
Dukhûlu
Masuknya

Contoh Aplikatif

Contoh
لَوْلَا الْمَاءُ [مَوْجُوْدٌ] لَهَلَكَ النَّاسُ
(Lāwla al-Mā'u [mawjūdun] la-halaka an-Nās-u: Seandainya air [ada], niscaya manusia binasa)

Tags

khabar wujub_hadzf lawla mawjūdun kaidah_khusus